Post-Editing historischer Sütterlin-Dokumente

Historische Handschriften modern aufbereitet: KI-gestützte Transkription & Experten-Post-Editing

Sie besitzen historische Dokumente, alte Familienbriefe, Tagebücher oder Urkunden, deren Handschrift schwer zu entziffern ist? Als erfahrene Übersetzerin und Transkriptorin mit 20 Jahren Berufserfahrung helfe ich Ihnen, diese wertvollen Zeitzeugnisse wieder lesbar und zugänglich zu machen – insbesondere bei anspruchsvollen historischen Schriften wie Sütterlin.

Mein Ansatz: Das Beste aus Technologie und menschlicher Expertise

Um Ihnen effiziente und gleichzeitig makellose Ergebnisse zu liefern, kombiniere ich modernste Technologie mit jahrzehntelangem linguistischen Fachwissen. Für die Ersterfassung der Handschriften setze ich ein hochpräzises KI-Tool ein. Doch Künstliche Intelligenz stößt bei verblasster Tinte, individuellen historischen Schreibstilen und alten Redewendungen oft an ihre Grenzen.

Genau hier beginnt meine wichtigste Arbeit: das Post-Editing. Ich verlasse mich nicht auf den maschinellen Roh-Text, sondern überarbeite und veredle ihn manuell.

Ihre Vorteile durch meinen Service:

  • Höchste Präzision: Ich prüfe den KI-generierten Text Buchstabe für Buchstabe gegen das Originaldokument und korrigiere Lesefehler der Software.

  • Transfer in die Moderne: Historische oder umgangssprachliche Formulierungen übertrage ich in ein modernes, flüssig lesbares Deutsch, ohne dass der ursprüngliche Charme und Sinngehalt verloren geht.

  • Zeit- und Kosteneffizienz: Durch die KI-Vorarbeit sparen wir wertvolle Zeit, während mein manuelles Post-Editing die kompromisslose Qualität sichert, die ein rein maschineller Text niemals erreichen kann.

Egal, ob es sich um private Ahnenforschung oder um historische Archivarbeit handelt: Sie erhalten am Ende einen fehlerfreien, modernen und sofort nutzbaren Text, der den historischen Kontext respektiert.

Lassen Sie uns Ihre historischen Schätze gemeinsam ins Hier und Jetzt holen. Kontaktieren Sie mich gerne für ein unverbindliches Angebot. Der Preis pro Stunde beträgt EUR 49,00 (Kleinernehmerregelung). Sie erhalten eine gültige, absetzbare Rechnung für Ihren Auftrag. Weiter unten sehen Sie ein Beispiel meiner Arbeit.

Martina Ledermann

Übersetzerin & Transkriptorin